◣至尊诚信◢ 好易通牛津S101S 全新正品含发票
| 适合小学学生: |
  | |
|
|
|
|
|
|
|
|
English at your Fingertips--双向全句翻译实现了英语自由交流的梦想 |
|
|
|
|
|
经典句库权威保证—全句翻译时可选择参考好易通独有的牛津句库及无敌句库中的典范例句。 牛津句库:包含《牛津高阶英汉双解词典》(第六版)的8万 余条经典例句,地道的英语用法例证,是牛津词典的精华所在。 无敌句库:好易通无敌科技20多年致力于电脑词典领域的开发,积累下来的英语典范例句,特别收录英语谚语,与牛津句库相得益彰。 |
|
|
|
|
口语也能很好翻译—不仅能翻译普通句子,还能很好翻译口语,让英语沟通无障碍。 |
|
|
|
|
操作简单使用便捷—独立的全句翻译界面,“翻译”键直接切换中翻英,英翻中。 |
|
|
|
|
选字反查词典解释—可即时反查句子的中/英文词汇,全面解析即时掌握。 |
|
| |
|
牛津翻译王S101独有的牛津句库和无敌句库有哪些优点 |
|
|
|
|
|
一:输入一个句子,牛津翻译王S101将优先搜索牛津句库和无敌句库,最大限度确保全句翻译的准确,通顺和地道。 |
|
|
|
|
翻译完成后,继续参考牛津句库,无敌句库用户可了解原输入例句有无错误,掌握正确用法,提升英文水平。 |
|
|
|
|
提供丰富地道英语句子学习平台,80000余条句子如果精读熟记,英语就能自然而然脱口而出。 | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
【专业】* 牛津现汉双权威 |
 |
|
|
|
|
权威词典《牛津高阶英汉双解词典》(第六版),内置牛津附录 |
|
|
|
|
|
|
【智能】* 英汉双向全句翻译 |
 |
【全面】* 听说读写练,学习全方位 |
 | |
|
|
|
背单词、语法宝典、听力练习、高考阅读、互动英语边学边练 |
|
| |
|
|
【创新】* 学音节朗读,掌握单词节奏 |
 | |
|
|
|
独创音节背单词法,找到单词的节奏,理解单词构成。背单词不再死记硬背。 |
|
| |
|
|
【便捷】* 一键搜索 |
 |
|
【多样】* 多国会话,旅行法宝 |
 |
|
|
|
十大主题,英、中、日等十一种语言,句句发音,可跟读对比。 |
|
| |
|
| |
【时尚】 * MP3 + 数码录音+ U盘 |
 |
|
基本参数: |
 |
|
|
|
【词典本数】: 2大权威词典 牛津高阶双解(第六版)/现代汉语 2大特色词典 俚语词典/单词结构词典 14大分级词典 小学/初中/高中/四级/六级/托福/雅思/GRE/常用词1000~6000 7项牛津附录 不规则动词表/地名表/数字用法/标点符号用法/文字批评用语/常见人名表 /读音和音标 80本专业词典
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
【学习】:同步练习、课前感悟(课文重点)、英语考场、造句高手 |
|
| |
|
|
【单词】:初记、强记、回忆、拼字循序渐进同步背单词 |
|
| |
|
|
|
|
【语法】:22大类语法要点精讲、对应练习及习题祥解 |
|
| |
|
|
【会话】:英、中、粤、日、法、德、意、韩、西、马、泰十国十一种语言 |
|
| |
|
| | |
双向全句翻译与市售类似功能竞品比较 |
| |
 |
|
|
互动英语学习机 |
|
其他品牌电脑辞典 |
|
经典例句权威保证
|
经典的牛津例句/无敌例句8万余条,权威地道的英语用法例证 |
|
无,没有权威准确的例句库参考,全句翻译准确性低,实用价值不大 |
| 优先搜索牛津句库和无敌句库,最大限度确保全句翻译的准确,通顺和地道 |
|
| 翻译完成后,继续参考牛津句库,无敌句库用户可了解原输入例句有无错误,掌握正确用法,提升英文水平 |
|
| 提供丰富地道英语句子学习平台,80000余条句子如果精读熟记,英语就能自然而然脱口而出。 |
|
|
例句精读掌握英语 |
句库例句归纳,方便精读学习,从而掌握英语 |
|
无 |
|
操作简单使用便捷 |
独立翻译键和目录,界面简单,切换方便 |
|
不够便捷 |
|
地方俗语智慧翻译 |
北京话: 那楼倍儿高。 国 语: 那楼非常高。 英 文: That building is very high.
上海话:伊是饭泡粥。 国 语:他(她)很罗嗦。 英 文:She is always long-winded. |
|
无 |
|
选字反查词典解释 |
在全句翻译画面标选英文单词或单字,可反查主机词典的解释 |
|
仅少数竞品有此功能 |
|
口语也能很好翻译 |
中翻英输入: 大树底下好乘凉翻译出:Great tree are good for nothing but shade.[准确,通顺]
英翻中输入: You’ve hardly touched your food.翻译出:你没怎么吃东西啊。[准确] |
|
中翻英输入: 大树底下好乘凉. 翻译出:Easy to enjoy the cool under the big tree. —语法不正确,生硬。
英翻中输入: You’ve hardly touched your food.翻译出:你几乎没接触你的食物—生硬,不符合汉语习惯 |
|
真人发音即时参考 |
在全句翻译画面可选择聆听中文整句或英文整句发音 |
|
仅少数竞品有此功能 | |
 |
如何购买 |
 |
1.支付宝付款:安全可靠,推荐使用。
2.银行汇款:简单快速。
工行上海分行,账号: 6222001001123751456 户名:贾振龙
建行上海分行,账号: 6222801218311002854 户名:贾振龙
农行上海分行,账号: 6228480030288701615 户名:李学林
银行汇款必须带好身份证,汇款后马上联系我们。13524510913 15800427859
 |
配送说明 |
 |
快递
A:全球特快ems,1-3到货,全国各省份都可到达.
B:申通,圆通快递,2天到货,其他省份.2-4天到货.全国大中城市可到达
 |
买家必读 |
 |
至尊诚信
承诺所有产品均为正品行货,电子词典和存储卡遵守国家三包条例,开具正规保修卡。 本公司专业经营数码产品,良好的售后服务,最快捷的发货速度让你200%满意!
 |
联系方式 |
 |
店铺名称:至尊诚信 (淘宝网店铺)
宣传网站:http://superhonest.zhaodianpu.com
淘宝网店铺网址:http://shop34804260.taobao.com
店家地址:上海市,市辖区,上海市普陀区金沙江路
电话:13524510913
手机:15800427859
QQ:402945427
![点击这里给我发消息(您的电脑需要安装[QQ]软件,并且已经登陆。)](http://wpa.qq.com/pa?p=1:402945427:4)
淘宝旺旺:贾振龙88

E-mail:luoshenfu88@163.com